OCIJENI

Sudski tumač za poljski jezik

Objavljeno: 21.12.2022. 15:27

Stalni sudski tumač za poljski jezik prevodi tekstove s i na poljski jezik i svojim potpisom i pečatom potvrđuje da je prijevod istovjetan originalu ili kopiji izvornika. Uz prijevod uvezuje se original ili kopija izvornika. Takav 'ovjereni prijevod' može se naručiti u bilo kojem broju primjeraka. Cjelokupna dokumentacija se arhivira pa se primjerci prijevoda s ovjerom sudskog tumača mogu zatražiti i naknadno.

Stalni sudski tumač za poljski jezik mr. sc. Sebastian Lucjan Matracki, izvorni govornik poljskog jezika, nalazi se na popisu ovlaštenih prevoditelja Veleposlanstva Republike Poljske u Zagrebu.

Sudski tumač za poljski jezik prevodi na zahtjev suda, državnog tijela, pravne osobe ili građanina izgovoreni ili pisani tekst s hrvatskog jezika na talijanski i poljski jezik i obrnuto.
Početnom cijenom i kvalitetom, dobit ćete vrlo kvalitetne ovjerene prijevode s poljskog na hrvatski i s hrvatskog na poljski jezik.
Imam zadovoljstvo ponuditi vam sljedeće usluge:

  • prijevod i ovjera svih dokumenata i isprava
  • prijevod svih vrsta tekstova s poljskog na hrvatski i s hrvatskog na poljski jezik
  • brza, kvalitetna i profesionalna usluga
  • nazočnost pri ovjerama kod javnog bilježnika, i dr.
Usluge prijevoda ili lekture, kao i ovjere istih, ukoliko je potrebno:
  • različitih isprava (rodni list, smrtni list, vjenčani list, potvrda o prebivalištu, potvrda o zdravstvenoj sposobnosti, uvjerenje o nekažnjavanju itd.)
  • sudskih odluka (presude, rješenja i dr.)
  • općih tekstova (životopis, promidžbeni materijali, turistički tekstovi itd.)
  • specifičnih tekstova iz različitih strukovnih područja itd. 
Mi ne nudimo sve svjetske jezike, radimo samo ono, za što možemo garantirati izvrsnu uslugu i povoljne cijene. 

OCIJENI